Web
Analytics

El desliz sexual de esta fallera al responder ESTO sobre su nivel de inglés, que lo está petando en las redes

Puede que seáis de esos turistas que no se atreven a hablar cuando visitan Londres. O quizás cuando al fin os animais, se os escapan cosas como “I’m in the flower of life” para decir que os sentís sientes en la flor de la vida, o que algo “cost a kidney” para decir que cuesta un riñón.

giphy

En ese caso, lo vuestro es spanglish del malo. Pero el caso que nos ocupa es diferente: preguntada por su nivel de inglés, Sara Monsalvatje, candidata a Fallera Mayor de Valencia, respondió algo que demostró que también es capaz de liarse —y de qué manera— cuando lee en castellano. Y es que las tildes las carga el diablo…

Lo podéis ver rodeado con un círculo a bolígrafo en esta imagen que captó el fotógrafo Txema Rodríguez. Por lo visto la entrevista ha sido publicada en la edición impresa de El Levante:

Y en las redes sociales se lo han pasado pipa:

Por cierto, recopilamos algunos de los mejores chistes sobre “nivel de inglés” —que no de “ingles“— coincidiendo con que además es la época del año de los cursos de idiomas:


¿Qué os parece a vosotros? Contádnoslo en los comentarios.

Otro reciente fail que lo ha petado en las redes: cuando tu padre te manda una foto en bolas y tu mundo se viene abajo.

Vía Elegí mal día.