Web
Analytics

La lista de insultos españoles traducidos al inglés que te devolverá la vida

Son numerosos los testimonios de futbolistas extranjeros que afirman que, lo primero que aprendieron al llegar a nuestro país, fue a decir los tacos tan correctamente como si hubieran nacido en Ciudad Real. Y es que no hay nada como entender cuando te están llamando cosas tan bonitas como “soplagaitas”, “merluzo” o “capullo”, y saber responder a nuestro interlocutor con el mismo cariño y respeto.

Saber desenvolverse cuando visitamos un país con un idioma diferente al nuestro es una obligación, y un usuario de Twitter y su publicación –que ha dicho encontró en Tumblr– donde se traducen algunos insultos del castellano al inglés se ha convertido en todo un fenómeno viral en esta red social. 

Toma nota, que estas cosas no te las enseñan en la academia.